E estado bastante liado últimamente y he tenido que desatender este plúmbeo blog durante unos días. Estoy cansado e inquieto y quería salir a correr un buen rato para distraerme y relajarme, pero he recordado que debía quedarme en casa a esperar a alguien.
Mi primer apellido, que es Garcia según nuestra tradición de poner primero el paterno, ha tenido multitud de representaciones heráldicas. Arriba tenéis un ejemplo. No se si todos están ni si los que están lo son. Dicen que en casa de herrero cuchillo de palo y en mi caso aún es verdad. No me he decidido por un blasón para adoptar un emblema heráldico propio.
Garcia. Imagen alojada en Wikimedia Commons. |
Hoy os voy a presentar otro escudo del nombre Garcia. Uno de diferente a los de arriba. Hoy os presento el escudo de armas municipal de Garcia, un municipio de unos pocos más de 500 habitantes de la comarca de la Ribera d'Ebre. Su escudo de armas se aprobó en 1987. Este fue el blasón aprobado:
Escut caironat: d'or, una garsa d'atzur becada i membrada de sable; el cap de sable. Per timbre, una corona mural de vila.
Esta es su representación:
Escudo de armas municipal de Garcia. |
Esta vez no he traducido el blasón oficial antes de la representación. La figura animal que aparece en catalán se llama garsa. Es, sin duda alguna, una carga parlante que hace referencia al nombre del topónimo.
Me gustaría que miraseis de nuevo la recopilación de escudos de "Garcías" que he puesto al principio. Hay muchos que muestran una figura animal con forma de ave. Esas figuras animales que he citado son garzas. Y es que una garza para García también es una carga parlante que hace referencia al nombre del apellido.
Urraca - Garsa |
Fijaros ahora que el diseño entre una garsa y una garza es notablemente diferente. ¿A que es debido? Pues es sencillo de responder. Son dos palabras parecidas de idiomas diferentes que, debido a que son dos lenguas hermanas, bien una podría ser la traducción de la otra, pero no lo son. El ave llamada garsa en catalán en castellano se le llama urraca. Y al ave llamada en castellano garza en catalán es martinet o bernat pescaire según la especie.
Garza real - Bernat pescaire |
Ahora sí que os presento el blasón en castellano:
Escudo en loseta: de oro, una urraca de azur picada y membrada de sable; el jefe de sable. Al timbre, una corona mural de villa.
Escudo de armas municipal de Garcia. De oro, una urraca de azur picada y membrada de sable; el jefe de sable. |
Al tratarse de armas parlantes y urraca no parecerse a Garcia, pierde sentido. El fondo de oro y el jefe de sable son las armas de los Entença.
Escudo de los Entença. De oro, el jefe de sable. |
Se trata de armas de vasallaje, el municipio, en el antiguo régimen, había pertenecido a los barones de Entença.
< Anterior
|