15 de enero de 2022

Corona de noble no titulado

IRANDO la página a modo de índice agrupado con glosario y otras cosas relacionadas con la heráldica, llamada Lexicón, he visto que sobre las coronas danesas solo os he presentado la corona real, llamada también de Cristián V.

Corona real danesa.

Tienen más y hoy os mostraré una de ellas en este plúmbeo blog. En lo que llaman rangkroner, que no es más que coronas de rango, hemos visto la de más arriba, la real. Hoy veremos la de más abajo, la de noble no titulado.

Pero antes, uno poco de texto para poneros en contexto. Cristián V, además de dar nombre a la corona real, en 1671 fijó las coronas para barones y condes. Unos añitos más tarde se reglaron los yelmos para barones y condes. En 1679, se estableció un casco para los que alcanzaron el estatus de nobles. No se estableció un casco para la nobleza no titulada, pero había la costumbre de usar una corona con tres florones vistos. En 1683 se dictó una real cédula que únicamente permitía el uso de una corona en el escudo de armas a los condes, barones, consejeros secretos y altos generales. Pero parece que el uso de la corona para la nobleza no titulada continuó. Diez años más tarde, en 1693 se redactó otro reglamento. Además de las coronas de rango real, el reglamento de la corona muestra coronas y cascos para la nobleza. La corona, que se había utilizado extraoficialmente como la corona de la nobleza sin título, se estableció oficialmente como otra corona de rango más.

Hay representaciones en cuadros de las coronas del reglamento de 1693 que había redactado la monarquía absolutista:

Imagen alojada en Wikimedia Commons.

Y ahora que ya sabemos de donde viene os muestro la corona antes comentada: un círculo de oro con pedrería superado con cuatro florones, tres vistos, y entre los florones, algo como perlas de oro con su soporte:

Corona danesa para la nobleza no titulada.

Otras representaciones:
Imagen alojada en Wikimedia Commons.

Recordad la corona para la nobleza no titulada de Suecia:
Corona de noble no titulado en Suecia.

Tienen cierta semblanza, ¿verdad?

Entradas relacionadas
  1. Corona real danesa
  2. Corona sueca para la nobleza no titulada
Ir a...
Siguiente >

2 de enero de 2022

Reinterpretando

raíz de la entrada de ayer he decidido mirar atrás a ver que escudos cívicos italianos había representado y presentado en este plúmbeo blog. Para mi, dibujar escudos es un pasatiempos, así que he dado un repaso a lo ha presentado. Sería algo así como la versión remasterizada de una película antigua.

En los enlaces que puse ayer había la normativa que regula los símbolos oficiales. En su artículo 5 sobre las características técnicas de los emblemas, en su primer punto, dice:
1. Lo scudo obbligatoriamente adottato per la costruzione degli stemmi è quello sannitico moderno, indicato graficamente al presente comma. Lo scudo sannitico moderno deve mantenere una proporzione di 7 moduli di larghezza per 9 moduli di altezza:

A destacar que las proporciones de los escudos de armas italianos es de siete de ancho por nueve de alto. Recordad que en España se usa el cinco de ancho por el seis de alto. Esta proporción también la he tenido en cuenta para el refrito.

  • Escudo de armas de Milán:
D'argento alla croce di rosso, cimato di corona turrita, e circondato ai lati nella parte inferiore da fronde verdi di alloro e di quercia annodate con un nastro tricolore.

La traducción sería algo así:

De plata, una cruz de gules. Al timbre, corona mural. Acompañado con una rama de laurel y otra de roble con un nudo tricolor.
Escudo de Milán. De plata, una cruz de gules.

Nueva proporción y timbre:

Escudo de Milán. De plata, una cruz de gules.
  • Escudo de armas de Pisa:
Di rosso alla croce patente ritrinciata e pomata di dodici globetti.

La traducción sería algo así:

De gules, una cruz de plata patada, cercenada, pometeada de doce pomas de lo mismo.
Escudo de la ciudad italiana de Pisa.

Nueva interpretación:

Escudo de Pisa. De gules, una cruz de plata patada, cercenada, pometeada de doce pomas de lo mismo.
  • Escudo de armas de San Miniato:
Di rosso, al leone d’argento, coronato con corona all’antica di cinque punte visibili, d’oro, impugnante con la zampa anteriore destra la daga d’argento, posta in sbarra. Sotto lo scudo, su lista bifida  e svolazzante il motto, in lettere maiuscole di nero: SIC NOS IN SCEPTRA REPONIS. Ornamenti esteriori da Città.

La traducción sería algo así:

De gules, un león de plata empuñando con la zarpa delantera derecha una daga de plata puesta en barra con una corona antigua de cinco puntas visibles de oro surmontando la cabeza. Por lema: SIC NOS IN SCEPTRA REPONIS.
Escudo de San Miniato. De gules, un león de plata empuñando con la zarpa delantera derecha una daga de plata puesta en barra con una corona antigua de cinco puntas visibles de oro surmontando la cabeza.

Nueva proporción y timbre:

Escudo de San Miniato. De gules, un león de plata empuñando con la zarpa delantera derecha una daga de plata puesta en barra con una corona antigua de cinco puntas visibles de oro surmontando la cabeza.
  • Escudo de armas de Norcia:
Di rosso al leone rampante d'argento. Timbrato da una corona ducale. Nastro di rosso con motto "Civitas Vetustae Nursiae".

La traducción sería algo así:

De gules, un león de plata. Al timbre, una corona de duque. Timbrato da una corona ducale. Por lema: "Civitas Vetustae Nursiae" en cinta roja.
Escudo de armas de Norcia. De gules, un león de plata.

Este escudo he querido ponerlo como ejemplo de que el timbre no tiene porqué ser un timbre propio de la heráldica cívica. En Italia hay comunas que usan otro tipo de coronas, normalmente por concesión. Puestos a jugar, también hice una versión del escudo de Norcia:

Escudo de armas de Norcia. De gules, un león de plata.

He cambiado el timbre a un modelo de corona de duque más acorde con los modelos italianos.

29 de diciembre de 2021

Coronas murales italianas

VANZAMOS en el tema de los timbres. En la página de creación reciente, llamada lexicón, hay un repertorio de términos, glosario, y de materias o apartados de la heráldica agrupadas de manera que sea fácil su consulta. Hay un apartado para timbres y, dentro de este apartado, grupos y subgrupos. Uno de ellos es para los timbres propios de la heráldica cívica.

Corona mural de ciudad en Portugal y Brasil.

Hasta el día de hoy había las coronas murales hispánicas y las brasileñas y portuguesas. Hoy os presento los timbres propios de la heráldica cívica italiana. Veremos las coronas para provincias, ciudades y comunas.

Para entender mejor la entrada de hoy primero explicaré, por encima, la organización territorial de la República Italiana:
  • Italia se organiza administrativamente en veinte regiones. Esas Regiones vendrían a ser como las Comunidades Autónomas españolas. Como las nuestras, cada región goza de un estatuto propio y diferentes grados de autonomía. Las regiones no tienen un timbre heráldico definido.
  • Las regiones se dividen en provincias. Igual que las nuestras, una región se suele dividir en varias provincias. Hay un caso en que dentro de la región solo hay una provincia como nuestra Madrid o Murcia. Las provincias sí que se les ha previsto un timbre heráldico.
  • Las provincias están divididas en comunas. Las comunas vienen a ser nuestros municipios. Para esta entidad local se han previsto dos timbres; la corona de comuna y la corona de ciudad. Una ciudad no es más que una comuna que ha obtenido el título de ciudad.
En la web del Gobierno Italiano, de la Presidencia del Consejo de Ministros, aparece una descripción de los timbres cívicos que sale de su normativa sobre los emblemas heráldicos.
  • Timbre para las provincias:
La corona utilizzata per le Province è costituita da un cerchio d'oro gemmato con le cordonature lisce ai margini, racchiudente due rami, uno di alloro e uno di quercia, al naturale, uscenti dalla corona, decussati e ricadenti all'infuori.

Traducido dice que la corona utilizada para las provincias está formada por un círculo de oro con gemas y bordes suaves. Nos dice también que hay dos ramas, una de laurel y otra de roble puestas en forma de cruz y colgando hacia afuera que enfiladas por la corona. Nos dice que las ramas son al natural. Os muestro una posible interpretación de ese timbre:

Corona de provincia italiana.

El término enfilado se usa para cuando algo hueco es atravesado por otro algo. En este caso la cosa hueca es la corona y la cosa que pasa son las dos ramas.
  • Timbre para las ciudades:
I Comuni insigniti del titolo di città utilizzano una corona turrita, formata da un cerchio d'oro aperto da otto pusterle (cinque visibili) con due cordonate a muro sui margini, sostenente otto torri (cinque visibili), riunite da cortine di muro, il tutto d'oro e murato di nero.

Traducido nos dice que el timbre para las comunas que han obtenido el título de ciudad es una corona mural, formada por un círculo de oro con forma de muralla con ocho puertas, cinco de ellas vistas, con el margen superior e inferior con forma de cuerda. El círculo sostiene ocho torres, cinco de ellas visibles, unidos por una muralla. Todo sería de oro, mazonado y aclarado de sable. A continuación una posible interpretación de esta corona;

Corona mural para comunas italianas con título de ciudad.
  • Timbre para las comunas:
I Comuni invece devono utilizzare una corona formata da un cerchio aperto da quattro pusterle (tre visibili), con due cordonate a muro sui margini, sostenente una cinta, aperta da sedici porte (nove visibili), ciascuna sormontata da una merlatura a coda di rondine, il tutto d'argento e murato di nero.

Traducido nos dice que la corona para las comunas es una corona mural formada por un círculo de plata con cuatro puertas, tres vistas, con los márgenes inferior y superior con forma de cuerda. Por encima del círculo otro muro con dieciséis oberturas con forma de puerta o arco, de las cuales vemos nueve, y cada una rematada con almenas con forma de cola de milano. Todo de plata, mazonado y aclarado de sable. Esta, una posible representación.

Corona mural de comuna italiana.

Estos serían los timbres por defecto para las provincias, ciudades y comunas. Si buscáis seguro que encontrareis comunas, tengan o no el título de ciudades, que llevan otro timbre. La explicación es simple, es una concesión histórica por el motivo X. 

Entradas relacionadas

  1. Coronas murales en Catalunya
  2. Coronas murales portuguesas y brasileñas
Ir a...

9 de diciembre de 2021

Así no

UEDARSE a cuadros significa quedarse sorprendido y perplejo ante algo que, según el parecer de cada uno, parece ilógico o impensable. He visto publicado un edicto del Ajuntament de Baix Pallars en el que quieren modificar el escudo de armas municipal. 

Jaquelado de oro y gules.

Los cuadros en heráldica se les puede llamar jaqueles, y al sembrado de ellos jaquelado. Adaptando la expresión a la heráldica diré que me he quedado jaquelado. Pero primero, siendo el edicto un anuncio de la modificación de su escudo de armas, os mostraré el escudo de armas ya oficializado en 2009:
Escut caironat: d'atzur, un gerro d'argent sobremuntat d'una corona antiga d'or. Per timbre, una corona mural de vila.
En castellano:
Escudo en loseta: de azur, un jarrón de plata superado de una corona antigua de oro. Al timbre, una corona mural de villa.
Escudo de armas de Baix Pallars. De azur, un jarrón de plata superado de una corona antigua de oro.

Baix Pallars es un nombre artificial a un municipio de creación más o menos reciente. El municipio es la unión de cuatro municipios en 1969: Gerri de la Sal, Baén, Moncortès de Pallars y Peramea. 

Gerri de la Sal

El ayuntamiento está en Gerri de la Sal. A parte de los cuatro núcleos de población ya citados en ese municipio hay veinticinco núcleos de población más. Es un municipio con una extensión grande, pero tiene una población muy pequeña. Cosa común en otros municipios de alta montaña donde la gente fue marchando a lugares más cómodos y con más perspectiva de futuro. El escudo arriba mostrado se aprobó en 2009 y es el escudo que ya usaba Gerri de la Sal. De los otros tres municipios agregados ninguno disponía de escudo y solo Peramea presentaba algún sello. Uno con una pera como señal parlante y otro que no se aprecia bien y parece una herradura. 

El ayuntamiento cree que el escudo de armas actual no representa el conjunto del municipio y por eso quieren realizar modificaciones. Están en su derecho y parece razonable. Pero no me parece razonable, al menos apropiada, la propuesta realizada:

Propuesta de nuevo escudo municipal para Baix Pallars.

Mantiene el escudo de Gerri de la Sal, el actual del municipio, en el segundo cuartel. Agrega un señal para Peramea a partir de un sello con una imagen con forma de herradura y descartando el sello que usó una señal parlante con una pera. Lo hacen incumpliendo la primera regla de la heráldica, la de los esmaltes, al poner un metal sobre otro metal. Desconozco la motivación para poner la Señal Real en el primer cuartel. El reglamento de los símbolos de las entidades locales de Catalunya restringe su uso en banderas y escudos. Solo se pueden usar por concesión o por pertenencia. 

Habrá que ver que han expuesto en el informe, si es que lo hay. Las pajas del cuarto aluden al Pallars. Creo que sobra el señal del Pallars y los palos también a falta de saber si tiene derecho o no. El segundo hay que arreglar lo de metal sobre metal. Personalmente preferiría que usaran la pera, por ejemplo, acostando el jarrón.

Ya veremos que pasa cuando pase por la DGAL. Antes estaba el maestro Armand de Fluvià como asesor de heráldica y tengo claro su rotundo descarte ante tal despropósito, pero no se quien hay ahora de asesor, o si hay asesor. La propuesta también pasará por el IEC y allí también tengo claro que no darán su visto bueno. ¿La desaprobación del IEC es insalvable? no lo es. Si el ayuntamiento se ratifica y la DGAL hace silencio administrativo y no publica resolución, tirará hacia delante. Si la DGAL no se empana, como en el caso de Renau, no prosperará.

Entradas relacionadas
  1. Renau
  2. No todo vale
  3. Esterri de Cardós
Ir a...

14 de noviembre de 2021

Garcia

E estado bastante liado últimamente y he tenido que desatender este plúmbeo blog durante unos días. Estoy cansado e inquieto y quería salir a correr un buen rato para distraerme y relajarme, pero he recordado que debía quedarme en casa a esperar a alguien.





Mi primer apellido, que es Garcia según nuestra tradición de poner primero el paterno, ha tenido multitud de representaciones heráldicas. Arriba tenéis un ejemplo. No se si todos están ni si los que están lo son. Dicen que en casa de herrero cuchillo de palo y en mi caso aún es verdad. No me he decidido por un blasón para adoptar un emblema heráldico propio.

Garcia. Imagen alojada en Wikimedia Commons.

Hoy os voy a presentar otro escudo del nombre Garcia. Uno de diferente a los de arriba. Hoy os presento el escudo de armas municipal de Garcia, un municipio de unos pocos más de 500 habitantes de la comarca de la Ribera d'Ebre. Su escudo de armas se aprobó en 1987. Este fue el blasón aprobado:

Escut caironat: d'or, una garsa d'atzur becada i membrada de sable; el cap de sable. Per timbre, una corona mural de vila.

Esta es su representación:

Escudo de armas municipal de Garcia.

Esta vez no he traducido el blasón oficial antes de la representación. La figura animal que aparece en catalán se llama garsa. Es, sin duda alguna, una carga parlante que hace referencia al nombre del topónimo. 

Me gustaría que miraseis de nuevo la recopilación de escudos de "Garcías" que he puesto al principio. Hay muchos que muestran una figura animal con forma de ave. Esas figuras animales que he citado son garzas. Y es que una garza para García también es una carga parlante que hace referencia al nombre del apellido.

Urraca - Garsa

Fijaros ahora que el diseño entre una garsa y una garza es notablemente diferente. ¿A que es debido? Pues es sencillo de responder. Son dos palabras parecidas de idiomas diferentes que, debido a que son dos lenguas hermanas, bien una podría ser la traducción de la otra, pero no lo son. El ave llamada garsa en catalán en castellano se le llama urraca. Y al ave llamada en castellano garza en catalán es martinet o bernat pescaire según la especie. 

Garza real - Bernat pescaire

Ahora sí que os presento el blasón en castellano:

Escudo en loseta: de oro, una urraca de azur picada y membrada de sable; el jefe de sable. Al timbre, una corona mural de villa.
Escudo de armas municipal de Garcia. De oro, una urraca de azur picada y membrada de sable; el jefe de sable.

Al tratarse de armas parlantes y urraca no parecerse a Garcia, pierde sentido. El fondo de oro y el jefe de sable son las armas de los Entença.

Escudo de los Entença. De oro, el jefe de sable.

Se trata de armas de vasallaje, el municipio, en el antiguo régimen, había pertenecido a los barones de Entença.

Entradas relacionadas
  1. Pratdip
  2. Vandellòs i l'Hospitalet de l'Infant
  3. Rasquera
Ir a...

2 de noviembre de 2021

Las Ordenes y sus grados

OBRE las órdenes y sus distinciones, hoy, en este plúmbeo blog, os aburriré con esto. ¿Cómo lo veis?. Hay varios tipos de órdenes, Las originales fueron las militares. Posteriormente se crearon otras a su semejanza llamadas de caballería. Estas órdenes suelen organizarse entre ellos en grados o categorías. Tienen unas normas para su ingreso. Algunas debes ser militar de carrera, otras requieren demostrar nobleza o hidalguía, otras pagas por entrar. Las órdenes que hay que pagar por entrar han sido creadas a semejanza de las de caballería. Hay otras, llamadas civiles, creadas para distinguir o premiar a aquellos que hayan realizado suficientes méritos.

Cruz de la orden civil de Alfonso X el Sabio.

La Orden Civil de Alfonso X el sabio premia a personas, tanto físicas como jurídicas, españolas o extranjeras, que se hayan distinguido en materias como la educación, la ciencia, la cultura, la docencia y la investigación.

Orden de la Zambomba Inconclusa

Los diferentes grados se representan heráldicamente mediante un collar, una gran cruz, una placa, una encomienda y una cruz o medalla. A modo de ejemplo usaré una orden de caballería ficticia creada sin querer en su día por diversión.
  • Collar. La máxima distinción. La insignia cuelga de un collar y este rodea al escudo saliendo del timbre o del extremo superior del jefe del escudo.
Collar
  • Gran Cruz. Se representa mediante una cinta que rodea el escudo. Sale del jefe y en la punta pende la insignia de la orden.
Gran Cruz
  • Placa. Como la Gran Cruz, pero la cinta saliendo del centro de los flancos del escudo.
Placa
  • Encomienda. La cinta va bajando en altura al bajar de grado. Con este grado la cinta sale de los flancos de la punta del escudo y en la punta pende la insignia de la orden.

  • Encomienda
  • Cruz. El grado inferior. La cinta cuelga del escudo y de ella, la insignia de la Orden. También sirve para medallas.
Cruz

El collar suele ser una joya parecida a una cadena con eslabones formados de figuras variopintas. 

Collar de la Orden de San Miguel

Pero no siempre, la orden de la Jarretera usa un cinturón:

Collar de la Orden de la Jarretera.

La cinta de la orden tiene un diseño y color, o colores, ya establecido:

Cinta de la Real Orden del Mérito Deportivo.

Algunas órdenes de caballería, u otras órdenes que se han creado a semejanza de ellas, sujetan la insignia de la orden con una armadura de caballero acostado de banderas:

Orden "Militar" de Santa Ágata de Paternó

He visto encomiendas donde la cinta aparece recta y otras no, recordaremos aquello de que la heráldica también es arte y cada artista tiene su estilo. A veces, de donde se pende la insignia, se dibuja un lazo, otras el lazo y el caballero con banderas y otras no, más sencillo:

Insignia de la Orden del Mérito Civil

En cuanto a las cruces o medallas, si nos encontramos con que el armígero es militar, es factible que tenga más de una. En este caso distribuiremos los ornamentos por la punta del escudo:

Cruz al Mérito Aeronáutico con distintivo blanco y la medalla OTAN ISAF de Afganistán.

Entradas relacionadas
  1. Orden del Toisón de Oro.
  2. Orden de la Zambomba Inclonclusa
  3. Orden de Carlos III
Ir a...