O recuerdo que película era. Creo que eran alguna donde salían mexicanos. En ella los lugareños llamaban gringo al extranjero de Estados Unidos. De hecho gringo se utiliza en la zona de latinoamérica de habla hispana para designar a los que hablan en un idioma que no entienden. Un estadounidense hablando inglés o un francés hablando en sueco es un gringo. Un español en México no, ya que si que te entienden si hablas castellano. Me acordé del vocablo heráldico "gringolado".
El gringolado (CAT gringolat; ENG gringolé; FRA gringolé; ITA serpentifero) se aplica a las cargas que terminan con cabezas de serpientes, que en heráldica se llaman sierpes. En el caso de las calderas se refiere a que salen sierpes del extremo de cada asa. Normalmente el blasón especifica un número de serpientes, se refiere a las que hay en cada asa, así que en total habrá el doble:
De gules, una caldera jaquelada de plata y sable gringolada de seis sierpes de sinople. |
De plata, dos calderas de sable con asas de sierpe.
Escudo de la Casa de Lara. De plata, dos calderas de sable con asas de sierpe. |
Los mexicanos no llaman a los españoles gringos, tienen otra palabra para los de España: gachupines.
Entradas relacionadas
< Anterior
|
1 comentario:
Según he leído las sierpes comenzaron siendo un simple adorno del asa, como se ven en el segundo blasón que has puesto. Otras se ven con dos cabezas (por lado) una en el asa u otra en el cierre, y más adelante complicando el cierre y aumentando el número. Se cruzaban en la base y luego estiraban el cuello a veces radialmente. Parece ser que un exceso al blasonar, detallando lo que era superfluo, llevó a poner serpientes saliendo de la caldera, ya paralelas.
Sobre la caldera dicen que guarda relación con la Rica Hombría, gente con capacidad de juntar mesnadas. El nombre devino en Grandeza de España a partir de Carlos el Emperador, por lo que las calderas no son infrecuentes en tal clase. Como es obvio, la caldera representa esa capacidad de alimentar tropas.
Publicar un comentario