20 de enero de 2022

Canino

STAR canino es una expresión curiosa, al menos para mi. Significa tener una situación económica totalmente precaria. No se de donde viene, quizá tiene algo que ver con hambre canina, que significa que estas hambriento. Quizá se relaciona pasar hambre con pasar penurias. Lo desconozco. Canino es aquello relativo a los canes, es decir, a los perros. Por eso las unidades de perros policías se llaman K9, que en inglés suena parecido a "canine" que es canino en castellano. 

Canino. Imagen alojada en ontuscia.it.

Canino también es una comuna italiana de la provincia de Viterbo, en la región de Lacio. Este es su escudo de armas:
Di rosso, al cane corrente, posto in banda abbassata, d’argento, sormontato da tre gigli, male ordinati, d’oro.
En castellano:
De gules, un can corriendo puesto en banda de plata, surmontado de tres flores de lis mal ordenadas de oro.
Escudo de Canino. De gules, un can corriendo puesto en banda de plata, surmontado de tres flores de lis mal ordenadas de oro.

Es un blasón que me ha resultado curioso. Primero por las lises mal ordenadas, pero esto es peccata minuta. Sobre todo me ha sorprendido que el perro esté corriendo y puesto en banda. A simple vista podría confundirse con un perro rampante. Ya habíamos visto uno antes en este plúmbeo blog:

De azur, un perro rampante de plata amordazado de un hueso de oro y acollarado de gules.

En la actitud llamada corriendo las patas delanteras y traseras están más juntas, cada una con su pareja. Mirad esta imagen publicada en la web araldicacivica.it de Carletto Genovese:

Según la misma web que dice que el blasón es un perro corriendo puesto en banda, publica una representación del blasón con un perro rampante. Un poco confuso. Curiosamente, en la misma página, en un apartado titulado ALTRE IMMAGINI, aparece esta otra imagen del mismo autor, el señor Massimo Ghirardi:

Esta sí que representa lo que dice el blasón y veréis que es similar a la que yo he propuesto. Además aparece este texto:

Stemma come da blasone e come appare sul gonfalone ufficiale.
¿Más claro? dice: escudo de armas según el blasón y como aparece en el estandarte oficial.

Llamar K 9 a la unidad canina en inglés tiene sentido, pero en castellano pronunciado como ka nueve no se asemeja a canino y si no te lo cuentan, no lo asocias.

Entradas relacionadas
  1. Cambrils
  2. San Miniato
  3. Norcia
Ir a...

No hay comentarios: