25 de mayo de 2015

Desbrancado

ECIBÍ por correo electrónico una petición de traducción de un término heráldico. Me pasa a veces que recibo correos pidiendo todo tipo de cosas de gente de lo más variopinta y de todo el mundo. Me parece de mal gusto alguno de los correos recibidos. A mi no se me acudiría enviar un correo electrónico a un desconicido total y pedirle algo así sin más. ¡Pero de qué van!. No era el caso del correo recibido para traducir el término. El remitente ya lo conocía y la petición seguía un criterio de buena educación y para nada me resultaba agresivo como en otros casos.

Desde Chile me pedían la traducción del término inglés "raguly". Una vez resuelta su duda aprovecharé para realizar una entrada en este plúmbeo blog.

Si consultamos un diccionario en inglés el término solicitado podemos encontrar algo como esto:
Raguly is a term properly applied to trunks of trees and the like, but occasionally to an ordinary, e.g. to a Cross, having pieces like couped boughs projecting at the sides in a slanting direction, ragguled being an old word signifying chopped off.
Dice que se aplica a troncos y en los que aparece trozos de ramas cortados. Y nos da la pista diciendo que el término viene de una palabra en desuso que significa cortar.

Escudo de José Manuel Huidobro.
Las armas de don José Manuel Huidobro cargaban el primer cuartel con troncos donde se veían los nudos cortados. Dice que el término se aplica también a piezas y se convierte en un atributo geométrico que especifica como será el contorno de la pieza. La traducción del término en castellano es ecotado, desramado, desbrancado, ebrancado o nudoso (CAT esbrancat; DEU geastet; ENG raguly, ragged, lopped, without branches; FRA ecoté, ebranché, noueux; ITA diramato, nodoso, noderoso; NED boomstron met knoesten) y su representación aplicada a piezas cambia el contorno por uno como si tuviera almenas en diagonal en cada lado de la pieza.
De oro, una cruz desbrancada de gules.
De oro, una cruz desbrancada de gules.
Recordad la Cruz de Borgoña que va acolada al escudo del rey Juan Carlos I:

Escudo de armas de S.M. Juan Carlos I.
La Cruz de Borgoña es una cruz de san Andrés en los que los troncos que forman la cruz presentan los nudos en los lugares que habían ramas. Recordad que la representación heráldica no es naturista y en el caso de las piezas este atributo que hoy nos ocupa hace variar el contorno con esa forma típica pero sin dibujar los nudos de forma realista.

Si hacéis grande la imagen podréis encontrar un escudo.
Como curiosidad os adjunto esta imagen de una cruz procesional con forma de cruz desbrancada o desramada y recordad que aunque en esta entrada hemos visto muchas cruces también se podría aplicar al palo, la faja o incluso a una partición la cual su línea divisoria quedaría con un contorno con esta forma ya explicada.

Entradas relacionadas
  1. El pometeado.
  2. Aplicación del echado referente a las piezas.
  3. El enrejado.
Ir a...

No hay comentarios: