ACE un tiempo presenté las armas de uno, si no es el que más, de los heraldistas escoceses más conocidos. Hace un tiempo os presenté las armas de Alexander Nisbet. Su libro, A system of Heraldry, Speculative and Practical: with the True Art of Blazon, es aún hoy día referencia y usado habitualmente para citar afirmaciones.
Portada del libro A system of Heraldry, Speculative and Practical: with the True Art of Blazon. Imagen hospedada en Wikimedia Commons. |
Curiosamente hoy no utilizaré una referencia de ese libro, si no de otro, el cual no recuerdo, donde hablan sobre Nisbet y una peculiaridad española:
Alexander Nisbet. Nisbet mentions a fashion formerly prevalent in Spain, which certainly ranks under the category of ‘Curiosities,’ and therefore demands a place here. Single women frequently divided their shield per pale, placing their paternal arms on the sinister side, and leaving the dexter blank, for those of their husbands, as soon as they should be so fortunate as to obtain them. This, says mine author, “was the custom for young ladies that were resolved to marry!” These were called “Arms of Expectation.
No voy a traducirlo todo porque no tengo ganas. Resumiendo dice que hubo una moda en España que cataloga como curiosidad que empujaba a las mujeres solteras a partir su escudo de armas familiar emplazando las armas paternales en el segundo cuartel y dejando el primero en blanco, supongo que liso de plata, para dejar espacio a las armas de su marido.
Supongamos que haya una familia con un escudo con este blasón:
De gules, una manzana de oro.
Las armas de la expectante mujer soltera buscando marido siguiendo aquella moda extinta sería tal que así:
Lo que no se es como lo blasonan. No se si decir lo típico:
Escudo partido, primero liso de plata; segundo de gules, una manzana de oro.
O algo más rebuscado:
Escudo partido, primero expectante; el segundo de gules, una manzana de oro.
No me hagáis mucho caso, no se si tenían alguna forma estipulada para blasonar este tipo de armas.
A esto le llamaron armas de expectación. Alexander Nisbet lo trata de curiosidad pero a mi me parece un anuncio patético y desesperado para buscar marido. ¿Qué os parece?. A mi esto me hace venir un chiste, bastante cruel, en mente:
-Papá, papá ¿yo soy guapa o fea?Entradas relacionadas
-A ver, estoy ocupado. Pregúntaselo a tu novio.
-Pero papá, ¡si no tengo!
-¡Eeeexacto!
< Anterior
|
3 comentarios:
Con el vestido en la cartera, como decimos por acá
Que interesante curiosidad, estuve buscando al respecto, pero no encontré mayor información.
Respecto a como blasonarlo, en ocasiones anteriores cuando alguna carga, forro o partición está bien definida, has indicado que se puede hacer la referencia directa en el blasón, como por ejemplo cuando se definió el forro "de francia" lo que se entiende como un campo de azur sembrado de flores de lis de oro.
Siguiendo la regla anterior, se podría blasonar:
-"Escudo de expectación, de gules, una manzana de oro"
dado que por definición el escudo es partido con su diestra de plata.
Saludos
Lo básico es que al blasonar el resto te entiendan. Ese blasón yo lo entendería y lo haría partido. Como solución me vale.
Publicar un comentario